After last year’s successful bid to fund a children’s book for free distribution in Mozambique, Formiga Juju is back with more. This time round, we want to produce another children’s book plus: a sign language adaptation of the story; a jigsaw puzze; and a mobile library. A project aimed at promoting inclusive education, in association with AIDGLOBAL, DSF-Douleurs Sans Frontiéres and LIVRO ABERTO.
Karibu the Frog is a resilient and well-worn traveller with unwavering good nature. He takes everything in stride and boasts an amazing willpower. Not even the fact that he is mute will bog down his spirit. There are so many other ways to communicate! When his bicycle becomes tired and quirky, his childhood friend, Ant Juju, turns to the ant community expecting them to fix it. However, she is shocked to learn that the ants -- known for their entrepreneurship and team spirit -- have lost their sense of community and actually discriminate anyone who differs from them. With a heavy heart, Juju thus joins Karibu on a long journey across the desert to seek advice from Old Ubuntu, a wise and mythical baobab tree.
The project A Formiga Juju e o Sapo Karibu (Ant Juju and Karibu the Frog) was designed by a group of people involved in assorted social endeavours. They share one mission: reaching out to children. This initiative is aimed at creating a locally-embedded literacy model combining reading materials and creative arts tools to promote diversity and inclusion. The goal is to publish an illustrated children’s book for free distribution; produce a jigsaw puzzle; record a sign language video adaptation of the story; and create a mobile library out of a traditional Mozambican man-pulled cart.
The target group is children living in vulnerable conditions, who are geographically or socially marginalized. In particular, we are reaching out to children with special educational needs and their caregivers. The project is to be implemented in the Mafalala slum, a historic quarter of Maputo where leading Mozambican figures were born (e.g. the poets Noémia de Sousa and José Craveirinha). The book will also be distributed beyond this scope, namely throughout Mozambique and potentially in other Portuguese-speaking countries.
After last year’s successful bid to fund a children’s book for free distribution in Mozambique, Formiga Juju is back with more. This time round, we want to produce another children’s book plus: a sign language adaptation of the story; a jigsaw puzze; and a mobile library. A project aimed at promoting inclusive education, in association with AIDGLOBAL, DSF-Douleurs Sans Frontiéres and LIVRO ABERTO.
PPL Crowdfunding
Vamos Tchovar!
CRIANÇAS DA COSTA DO SOL RECEBEM BIBLIOTECA MÓVEL
"O TCHOVA DA JUJU", uma biblioteca móvel infantil destinada a promover o acesso ao livro e a reforçar a ligação entre as escolas e as comunidades, chega no próximo sábado, dia 16 de Março, às 9h, ao bairro da Costa do Sol (Maputo).
Log in or register to post comments
Elsa Abreu
...um projecto e tanto.
...um projecto e tanto. Estamos juntas Juju e Karibu. Gostaria de saber como ajudar mais de outras formas. Beijão grande
Log in or register to post comments
ioannaealen
13
Fomos o 13º investidor e fizemos a Juju e o Karibu chegarem a 13% de financiamento...
Para nós é muito especial este número e acreditamos que não foi por acaso. A magia passa também para a Juju e o Karibu e para todos os meninos que eles vão tocar.
Se calhar um dia, noutra história ou noutro livro os dois ainda se apaixonam........ hã?
Beijinhos grandes,
Ioanna e Alen
Log in or register to post comments
Cristiana Pereiraioannaealen
Ioanna e Alen, vocês dão-nos
Ioanna e Alen, vocês dão-nos vontade de fazer mais e melhor. Um dia, não tão longe quanto isso, quero ver o livro da Juju e do Karibu a passar das vossas mãos para as mãos de um menino ou de uma menina na Mafalala... Até já!
Log in or register to post comments