Um CD com música para trompa e piano escrita por trompistas. A gravação está pronta, apoie o lançamento.
Olá a todos,
Gostaria de vos apresentar o projeto Hornscapes. Este projeto teve início durante a minha investigação de doutoramento, na qual me debrucei sobre a escrita idiomática para trompa, tomando como base um conjunto de novas obras escritas por trompistas. Durante este período, realizei três recitais, cada um com a duração de uma hora, sempre acompanhado pela pianista Isolda Crespi. Chegámos a considerar a possibilidade de gravar um CD.
Em 2022, apresentei-me como featured guest no congresso da International Horn Society e, após o recital, surgiu o convite para gravar um CD que integraria o Ring of Engelbert Schmid Horn Soloists. É para mim uma grande honra fazer parte desta coletânea de gravações.
Agora, chegou o momento de partilhar convosco obras fantásticas para trompa e tuba wagneriana, escritas por compositores como Fernando Morais, Kerry Turner, Emma Gregan, e Jeffrey Agrell, além de algumas obras da minha autoria. Como o próprio nome sugere, Hornscapes é uma viagem pelas diferentes paisagens sonoras da trompa.
O CD está pronto, e esta campanha de crowdfunding pretende ajudar a custear parte do investimento e dos custos inerentes ao lançamento da obra. Além disso, quem apoiar este projeto poderá adquirir o CD autografado por ambos os intérpretes a um preço promocional, com oferta dos portes de envio para Portugal (acrescem 5€ para envios internacionais).
Agradeço desde já o vosso apoio e, como costumo dizer: divirtam-se a tocar trompa!
Conteúdo do CD
1 - Fernando Morais (*1966, Brazil) • Mosaico no.3 for horn and piano
2 - Emma Gregan (*1993, Australia) • Rose-Coloured Glasses for horn and piano
3 - Kerry Turner (*1960, USA) • Abide With Me for horn and piano
4 - Ricardo Matosinhos (*1982, Portugal) • Pastoral, op.81 for horn solo
5 ‘’ • Mirage, op.83 for horn solo
6 ‘’ • Improviso, op.82 for horn solo
7 ‘’ • Siegfried & Fafnir op.77a for wagner tuba and piano
8 ‘’ • Song without words op. 80a for wagner tuba and piano
9 ‘’ • Song for Emma, op.75 for horn and piano
Jeffrey Agrell (*1948, USA) • Gallimaufry Suite for low horn and piano
10 - I Odd March
11 - II Quirky Waltz
12 - III Angular Variations
13 - IV Blue Caccia
Pode ler aqui uma opinião do Dr. James Boldin àcerca deste CD
Sobre o promotor
Ricardo Matosinhos nasceu em 1982, foi aluno da classe de Trompa de Ivan Kučera, na ESPROARTE (1994-2000) e Bohdan Šebestik na ESMAE, onde concluiu a licenciatura em 2004.
A curiosidade levou-o a explorar os caminhos da trompa no jazz e, por essa razão, teve aulas com o saxofonista Mário Santos, cuja influência se veio a refletir mais tarde no seu estilo de composição.
Concluiu, em 2012, o mestrado em Ensino da Música, na Universidade Católica, com a apresentação da dissertação “Bibliografia Selecionada e Anotada de Estudos para Trompa Publicados entre 1950 e 2011”. Em 2021 apresentou na Universidade de Évora a sua tese de doutoramento "Definição e análise dos elementos idiomáticos presentes numa seleção de obras escritas por trompistas". Participou em diversos cursos de aperfeiçoamento em Portugal e no Estrangeiro.
Foi bolseiro da Fundação Calouste Gulbenkian entre 1998 e 2004.
Em 2007 foi-lhe atribuído o 2º prémio do concurso Jovens Músicos na modalidade de Trompa Nível Superior.
Como artista convidado colaborou com a Orquestra Filarmonia das Beiras, Orquestra do Norte, Orquestra de Jazz de Matosinhos, Remix Ensemble, ONP entre outras.
Ministrou diversos Workshops e Cursos de Aperfeiçoamento em Portugal, Brasil, Chéquia, Estónia, Letónia e Estados Unidos.
No âmbito da composição é autor de diversos materiais pedagógicos para o ensino da trompa, bem como, de composições para diversas formações instrumentais, incluindo um musical baseado num livro infantil da sua autoria. Viu algumas das suas obras reconhecidas em vários concursos nacionais e internacionais.
Atualmente leciona na Academia de Costa Cabral (Porto).
É membro da International Horn Society, da Sociedade Portuguesa de Autores e da GDA.
A gravação já está pronta, lançamento oficial do CD está previsto para o mês de Outubro, nas cidades de Porto e Lisboa. Esta campanha de lançamento decorre durante o mês de Setembro e visa em primeiro lugar custear as despesas imediatas de alimentação, e deslocação para Lisboa.
136€ viagens + 40€ alimentação
Como o CD foi gravado na Alemanha houve os custos de deslocação de ambos os intérpretes, e os custos inerentes à criação do CD, logo qualquer excedente ao apoio solicitado será direcionado para apoiar o investimento.
Voos Porto - Munique e comboio até Mindelzell - 654€
1 CD (17,6% desconto - 17€), autografado por ambos os intérpretes e com (oferta de portes de envio apenas para Portugal)
Envio por correio/transportadora Portes incluídos (para Portugal)
4 apoiantes
Limitado a 10 unidades. 6 restantes
Apoia com 15€ou mais
1 CD (Portugal)
1 CD (11,7% desconto - 17€), autografado por ambos os intérpretes
Envio por correio/transportadora Portes incluídos (para Portugal)
6 apoiantes
Apoia com 20€ou mais
1 CD (internacional)
1 CD (11,7% desconto - 17€), autografado por ambos os intérpretes
Portes internacionais incluídos
Envio por correio/transportadora Portes incluídos (para Portugal)
18 apoiantes
Apoia com 135€ou mais
10CDs (Portugal)
10CDs (20,6% desconto), autografado por ambos os intérpretes
Envio por correio/transportadora Portes incluídos (para Portugal)
Ainda sem apoios. Faz o primeiro!
Apoia com 185€ou mais
10 CDs (internacional)
10CDs (20,6% desconto), autografados por ambos os intérpretes
Portes internacionais incluídos
Envio por correio/transportadora Portes incluídos (para Portugal)
Ainda sem apoios. Faz o primeiro!
Apoia com 250€ou mais
Uma composição para tompa solo
Uma peça para trompa solo, com de 4 minutos de duração, composta por mim, de acordo com as suas especificações de dificuldade e dedicada a si!
1 apoiante
Limitado a 3 unidades. 2 restantes
Sáb, 08/11/2025 - 21:52
Qui, 17/10/2024 - 09:59
All CDs were sent.
As promised, all the CDs were sent by mail last Monday. If you haven’t received yours yet, it should arrive soon. Thank you again for your support! Let’s keep in touch through s...
Os fundos angariados foram transferidos para o promotor
Ter, 01/10/2024 - 02:02
Thank you to everyone who
Thank you to everyone who supported the CD release campaign! 🎉 I was reached 183% of the funding goal, and it’s all thanks to you! 🙏 Stay tuned as I will inform you when I ship ...
Obrigado a todos pelo vosso apoio no lançamento desta edição discográfica. Estamos agora a 3 dias do fim da campanha de lançamento, por favor passem a palavra aos vossos conheci...
Já chegámos aos primeiros 20 apoiantes. Vamos continuar!
Qui, 05/09/2024 - 13:49
Obrigado / Thank you all
Muito obrigado! Graças ao vosso apoio, esta campanha atingiu o valor mínimo para ser financiada. A campanha continuará até ao final do mês. Divulguem-na, por favor, entre os vos...
As promised, all the CDs were sent by mail last Monday. If you haven’t received yours yet, it should arrive soon. Thank you again for your support! Let’s keep in touch through social media, as some exciting news is coming. ;)
Conforme prometido, todos os CDs foram enviados por correio na passada segunda-feira. Se ainda não recebeu o seu, deverá chegar em breve. Obrigado novamente pelo teu apoio! Vamos manter-nos em contacto através das redes sociais, pois vêm aí novidades interessantes. ;)
Almost ready to ship!
Preparing everything to ship the CDs…
A preparar tudo para enviar os cds…
Thank you to everyone who
Thank you to everyone who supported the CD release campaign! 🎉 I was reached 183% of the funding goal, and it’s all thanks to you! 🙏 Stay tuned as I will inform you when I ship your CDs! 🚀 #Grateful #ThankYou #NewCDRelease”
Obrigado a todos os que apoiaram a campanha de lançamento do CD! 🎉 Foi alcançado 183% do objetivo de financiamento, tudo graças a vocês! 🙏 Fiquem atentos, pois vou informar-vos quando os CDs forem enviados! 🚀#Gratidão #Obrigado #NovoLançamentoCD”
3 days left
Obrigado a todos pelo vosso apoio no lançamento desta edição discográfica. Estamos agora a 3 dias do fim da campanha de lançamento, por favor passem a palavra aos vossos conhecidos que queiram aproveitar.
Thank you all for your support in the release of this edition. We are now 3 days away from the end of the launch campaign, so please spread the word to anyone who might be interested.
Obrigado / Thank you all
Muito obrigado! Graças ao vosso apoio, esta campanha atingiu o valor mínimo para ser financiada. A campanha continuará até ao final do mês. Divulguem-na, por favor, entre os vossos amigos, para que o apoio suplementar possa ajudar a cobrir os custos deste projeto discográfico. Até breve!
Thank you very much! Thanks to your support, this campaign has reached its funding goal. The campaign will continue until the end of the month. Please share it with your friends so that any additional support can help cover the costs of this recording project. See you soon!"
Ricardo Matosinhos
Junta-te a nós para poderes participar nesta campanha. Criar conta
As promised, all the CDs were sent by mail last Monday. If you haven’t received yours yet, it should arrive soon. Thank you again for your support! Let’s keep in touch through social media, as some exciting news is coming. ;)
Conforme prometido, todos os CDs foram enviados por correio na passada segunda-feira. Se ainda não recebeu o seu, deverá chegar em breve. Obrigado novamente pelo teu apoio! Vamos manter-nos em contacto através das redes sociais, pois vêm aí novidades interessantes. ;)
Thank you to everyone who supported the CD release campaign! 🎉 I was reached 183% of the funding goal, and it’s all thanks to you! 🙏 Stay tuned as I will inform you when I ship your CDs! 🚀 #Grateful #ThankYou #NewCDRelease”
Obrigado a todos os que apoiaram a campanha de lançamento do CD! 🎉 Foi alcançado 183% do objetivo de financiamento, tudo graças a vocês! 🙏 Fiquem atentos, pois vou informar-vos quando os CDs forem enviados! 🚀#Gratidão #Obrigado #NovoLançamentoCD”
Obrigado a todos pelo vosso apoio no lançamento desta edição discográfica. Estamos agora a 3 dias do fim da campanha de lançamento, por favor passem a palavra aos vossos conhecidos que queiram aproveitar.
Thank you all for your support in the release of this edition. We are now 3 days away from the end of the launch campaign, so please spread the word to anyone who might be interested.
Muito obrigado! Graças ao vosso apoio, esta campanha atingiu o valor mínimo para ser financiada. A campanha continuará até ao final do mês. Divulguem-na, por favor, entre os vossos amigos, para que o apoio suplementar possa ajudar a cobrir os custos deste projeto discográfico. Até breve!
Thank you very much! Thanks to your support, this campaign has reached its funding goal. The campaign will continue until the end of the month. Please share it with your friends so that any additional support can help cover the costs of this recording project. See you soon!"
A tua jornada começa aqui. Este é o melhor sítio para rapidamente teres uma noção geral do que se passa na comunidade PPL
Gostas de ajudar e dar uma mãozinha a quem precisa? Usa e abusa dela ao apoiar campanhas que têm o potencial de tornar sonhos realidade
Tens uma veia empreendedora? Ideias com pernas para andar? Cria a tua campanha e consegue a ajuda necessária para dares vida ao teu objectivo
Queres saber como funcionamos? Fica a saber como podes apoiar ou criar uma campanha, sem complicações
O sucesso de um é o sucesso de todos nós e a comunidade PPL conta já com muitos casos de sucesso. Descobre alguns e ganha inspiração para a tua campanha.
Somos uma comunidade de empreendedores, criativos e de pessoas ativas que procuram ter uma voz na nossa sociedade. Vem conhecer-nos.
A PPL tem vários canais por forma a direcionar melhor os esforços de toda a comunidade. Por exemplo, empreendedorismo social, edição de livros...
A diferença pela positiva. O impacto que todos conseguimos para que sonhos se tornassem uma realidade
Conhece melhor as experiências de quem já geriu campanhas de crowdfunding connosco
Que título escolher? Que ferramentas para criar um video? Como calcular o montante? Aprende na Academia
Tens dúvidas? Agora já não vais ter! A nossa equipa disponibiliza ferramentas e conteúdos com toda a informação que precisas, além de que estamos prontos para ajudar-te em qualquer questão
Estamos sempre disponíveis para falar contigo. Não hesites em contactar-nos pois para nós é sempre um prazer
Ricardo Matosinhos
All CDs were sent.
As promised, all the CDs were sent by mail last Monday. If you haven’t received yours yet, it should arrive soon. Thank you again for your support! Let’s keep in touch through social media, as some exciting news is coming. ;)
Conforme prometido, todos os CDs foram enviados por correio na passada segunda-feira. Se ainda não recebeu o seu, deverá chegar em breve. Obrigado novamente pelo teu apoio! Vamos manter-nos em contacto através das redes sociais, pois vêm aí novidades interessantes. ;)
Inicie sessão ou registe-se para publicar comentários
Ricardo Matosinhos
Almost ready to ship!
Preparing everything to ship the CDs…
A preparar tudo para enviar os cds…
Inicie sessão ou registe-se para publicar comentários
Ricardo Matosinhos
Thank you to everyone who
Thank you to everyone who supported the CD release campaign! 🎉 I was reached 183% of the funding goal, and it’s all thanks to you! 🙏 Stay tuned as I will inform you when I ship your CDs! 🚀 #Grateful #ThankYou #NewCDRelease”
Obrigado a todos os que apoiaram a campanha de lançamento do CD! 🎉 Foi alcançado 183% do objetivo de financiamento, tudo graças a vocês! 🙏 Fiquem atentos, pois vou informar-vos quando os CDs forem enviados! 🚀#Gratidão #Obrigado #NovoLançamentoCD”
Inicie sessão ou registe-se para publicar comentários
Ricardo Matosinhos
3 days left
Obrigado a todos pelo vosso apoio no lançamento desta edição discográfica. Estamos agora a 3 dias do fim da campanha de lançamento, por favor passem a palavra aos vossos conhecidos que queiram aproveitar.
Thank you all for your support in the release of this edition. We are now 3 days away from the end of the launch campaign, so please spread the word to anyone who might be interested.
Inicie sessão ou registe-se para publicar comentários
Ricardo Matosinhos
Obrigado / Thank you all
Muito obrigado! Graças ao vosso apoio, esta campanha atingiu o valor mínimo para ser financiada. A campanha continuará até ao final do mês. Divulguem-na, por favor, entre os vossos amigos, para que o apoio suplementar possa ajudar a cobrir os custos deste projeto discográfico. Até breve!
Thank you very much! Thanks to your support, this campaign has reached its funding goal. The campaign will continue until the end of the month. Please share it with your friends so that any additional support can help cover the costs of this recording project. See you soon!"
Ricardo Matosinhos
Inicie sessão ou registe-se para publicar comentários