O Guilherme é surdo, joga rugby, tem 13 anos. Quer ver jogar Mathew Gilbert, inglês internacional surdo. Vai motivá-lo a fazer melhor. Ir 4 dias a Gloucester, e ver 2/3 treinos e 1 jogo do Hartpury RFC, clube do Mat Gilbert.
Este nosso projecto passa por tentar dar ao Guilherme uma oportunidade de desenvolver o seu rugby, e de contactar com a realidade de um jogador surdo, como ele, mas com quem o Guilherme pode benificiar da experiência acumulada que um jogador senior internacional inglês pode transmitir.
Com o desenvolvimento de rugby, pode harmonizar todo o seu desenvolvimento pessoal, tanto individualmente, como na vida escolar.
O rugby tem e teve um impacto muito positivo neste aspecto, pois há claramente um Guilherme antes do rugby e após o rugby.
A confiança própria nas suas capacidades, e a sua capacitação, indo para além das suas dificuldades de comunicação iniciais, são todo um espelho onde se pode ver o Guilherme e o que o rugby ainda lhe pode dar.
Quero muito que a frase abaixo possa ser o motto de vida do Guilherme:
"Sonha um dia tornar-se um Lobo, tal como os seus ídolos João Correia, Gonçalo Foro e Pedro Leal. Jogar no estrangeiro é também uma das suas metas, nomeadamente no Hartpury RFC, clube inglês onde joga o atleta Matt Gilbert, internacional inglês, surdo profundo, e que se tornou numa grande referência para o Guilherme nos últimos anos."
In http://fpr.pt/portugal-rugby-real-stories-guilherme-custodio/
Sinto que poderemos fazer a diferença na vida do Guilherme.
Carlos Carta Custodio
Contratempo.
Olá a todos.
Antes de mais, obrigado pela ajuda que nos deram. Contrariaram todas as expectativas que nós tínhamos quanto aos prazos e montantes atingidos.
Nunca vos vou poder agradecer o suficiente.
Temos andado atarefados, com as marcações de vôos e hotel, etc.
Aconteceu entretanto que o Guilherme partiu um dedo na escola, na aula de Educação Física.
Como o principal da viagem seria ele também treinar com o Mathew Gilbert, o Guilherme neste momento não pode mexer a mão, nem treinar, durante três semanas.
Por isso estou a informar-vos que a viagem está adiada, para data mais perto do princípio do ano.
Assim sendo, vamos aproveitar para dar andamento à encomenda e ao envio das recompensas, queria que me enviassem as vossas moradas, para onde as vou enviar.
Aguardo as vossas notícias.
Um abraço.
Carlos Carta Custódio
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Hello everyone.
First of all, thank you for the help you gave us. They countered all expectations we had regarding the deadlines and amounts reached.
I can never thank you enough.
We have been busy, with flight and hotel ticketing, etc.
It happened however that Guilherme broke a finger at school in Physical Education class.
As the principal of the trip would be to also train with Mathew Gilbert, Guilherme at this moment can not move the hand, nor train, for three weeks.
So I am informing you that the trip is delayed, to date closer to the beginning of the year.
So, let's take advantage of the delivery and the rewards, I wanted you to send yours addresses, where I can send them.
I await your news.
Best regards.
Carlos Carta Custódio
Inicie sessão ou registe-se para publicar comentários
Carlos Carta Custodio
Agradecimento / Thanks.
Bom dia.
Mais uma vez agradeço a quem nos ajudou a atingir este marco.
Nunca pensei que conseguisse o total do objetivo, quanto mais tê-lo ultrapassado em tão pouco tempo.
Vocês superaram todas as nossas expectativas.
Informo que houve já um colega da escola do Gui que lhe contou.
Ele já sabe que vamos a Inglaterra, e anda nas nuvens.
Ansioso, e todas as semanas pergunta como vamos, onde ficamos, o que vamos fazer, vamos mesmo ver o Matt Gilbert a treinar e a jogar?
Podemos nós, e vocês principalmente ter dado uma grande mão para que o Guilherme dê o passo da fase adolescente para pré adulto.
Dizer que vos agradeço, é a verdade.
Mas é mais.
Estou muito orgulhoso de todos nós, e deste projeto que vamos mesmo levar a bom fim.
Um grande abraço.
Carlos Carta Custódio
======================//============//============================
Hello.
Once again I thank those who helped us to achieve this.
I never thought I'd get the goal total, the more I got past it in such a short time.
You have exceeded all our expectations.
I inform you that there was already a colleague of the Gui school who told him.
He already knows that we are going to England, and he walks like in neverland.
Anxious, and every week asks how we go, where we stay, what we do, we even see Matt Gilbert to train and play?
Can we, and you mainly have given a great hand for Guilherme to take the step from the adolescent phase to pre adult.
To say that I thank you is the truth.
But it is more.
I am very proud of all of us, and from this project we will even lead to good order.
Best regards.
Carlos Carta Custódio
==================//=======================//===========================
Bonjour.
Encore une fois, je remercie ceux qui nous ont aidés à y parvenir.
Je ne pensais jamais avoir le total de l'objectif, plus je l'ai dépassé en si peu de temps.
Vous avez dépassé toutes nos attentes.
Je vous informe qu'il y avait déjà un collègue de l'école Gui qui l'a dit.
Il sait déjà que nous allons en Angleterre et marche dans les nuages.
Anxieux, et chaque semaine demande comment nous allons, où nous restons, ce que nous faisons, nous voyons même Matt Gilbert s'entraîner et jouer?
Pouvons-nous, et vous avez surtout donné un grand coup de main à Guilherme pour passer du stade adolescent à celui de pré-adulte.
Dire que je vous remercie est la vérité.
Mais c'est plus.
Je suis très fier de nous tous, et de ce projet, nous allons même conduire au bon ordre.
Bisous.
Carlos Carta Custódio
Inicie sessão ou registe-se para publicar comentários
Carlos Carta Custodio
Bom dia.
Bom dia.
Venho uma vez mais agradecer a todos, pois atingimos o objectivo, e já o ultrapassamos.
Este campanha superou todas as minhas expectativas, e só posso agradecer do fundo do coração a todos vós em nome do Guilherme.
Ele vai ter que aproveitar esta oportunidade que lhe está a ser dada de evoluir, tanto no rugby, como na escola e na vida.
A campanha ainda se vai manter mais umas semanas, e toda a divulgação é bem vinda. Pois pode sempre haver mais uma folga para aquela despesa que passou ao lado das contas.
A todos vós, o meu mais profundo obrigado.
Carlos Carta Custódio
______________
Good Morning.
I come once again to thank everyone, because we have reached the goal, and we have already passed it.
This campaign has surpassed all my expectations, and I can only thank you from the bottom of my heart to you all in the name of Guilherme.
He will have to take advantage of this opportunity that is being given to him to evolve, both in rugby, at school and in life.
The campaign is still going to continue for a few weeks, and all the publicity is welcome. For there may always be one more slack for that expense which has passed by the accounts.
To all of you, my deepest thanks.
Carlos Carta Custódio
Inicie sessão ou registe-se para publicar comentários
Carlos Carta Custodio
Agradecimento / Thanks.
Bom dia.
Agradeço a todos vós que com os vossos contributos, puseram o Guilherme mais perto duma evolução no rugby, e na sua vida.
Agradece-vos o apoio, e as vossas palavras de incentivo, responsabilizam-nos a fazer mais e fazer melhor.
Sei que ainda falta um pouco, mas sei que vamos conseguir, pois será uma vitória de todos.
O meu mais humilde obrigado.
Carlos Carta Custódio
Guilherme Custódio
Good Morning.
Thanks to all of you who, with your contributions, have put Guilherme closer to an evolution in rugby, and in his life.
Thank you for the support, and your words of encouragement, make us responsible for doing more and doing better.
I know there is still a little bit to do, but I know we can do it, and it will be a victory for everyone.
My most humble thank you.
Carlos Carta Custódio
Guilherme Custódio
Inicie sessão ou registe-se para publicar comentários